Page by Page Books
Read Books Online, for Free
A Strange Disappearance Anna Katharine Green

The Capture

Page 2 of 5

Table Of Contents: A Strange Disappearance

Previous Page

Next Page

Previous Chapter

Next Chapter

More Books

More by this Author

"Of course, it's French," cried the girl. "Would you write a note in English to father there? The man's friends are French like himself, and must write in their own language."

"Here take it and read it out," commanded her father; "and mind you tell us what it means. I'll have nothing going on here that I don't understand."

"Read me the French words first, miss," said I. "It is my letter and I want to know what my friend has to say to me."

Nodding at me with a gentle look, she cast her eyes on the paper and began to read:

    "Calmez vous, mon amie, il vous aime et il vous cherche. Dans
    quatre heures vous serez heureuse. Allous du courage, et surtout
    soyez maitre de vous meme."

"Thanks!" I exclaimed in a calm matter-of-fact way as I perceived the sudden tremor that seized her as she recognized the handwriting and realized that the words were for her. "My friend says he will pay my week's rent and bids me be at home to receive him," said I, turning upon the two ferocious faces peering over her shoulder, with a look of meek unsuspiciousness in my eye, that in a theatre would have brought down the house.

"Is that what those words say, you?" asked the father, pointing over her shoulder to the paper she held.

Tired of reading? Add this page to your Bookmarks or Favorites and finish it later.

"I will translate for you word by word what it says," replied she, nerving herself for the crisis till her face was like marble, though I could see she could not prevent the gleam of secret rapture that had visited her, from flashing fitfully across it. "Calmez vous, mon amie. Do not be afraid, my friend. Il vous aime et il vous cherche. He loves you and is hunting for you. Dans quatre heures vous serez heureuse. In four hours you will be happy. Allons du courage, et surtout soyez maitre de vous meme. Then take courage and above all preserve your self-possession. It is the French way of expressing one's self," observed she. "I am glad your friend is disposed to help you," she continued, giving me back the letter with a smile. "I am afraid you needed it."

In a sort of maze I folded up the letter, bowed my very humble thanks to her and shuffled slowly back. The fact is I had no words; I was utterly dumbfounded. Half way through that letter, with whose contents you must remember I was unacquainted, I would have given my whole chance of expected reward to have stopped her. Read out such words as those before these men! Was she crazy? But how naturally at the conclusion did she with a word make its language seem consistent with the meaning I had given it. With a fresh sense of my obligation to her, I hurried to my room, there to count out the minutes of another long hour in anxious expectation of her making that endeavor to communicate with me, which her new hopes and fears must force her to feel almost necessary to her existence. At length, my confidence in her was rewarded. Coming out into the hall, she hurried past my door, her finger on her lip. I immediately rose and stood on the threshold with another paper in my hand, which I had prepared against this opportunity. As she glided back, I put it in her hand, and warning her with a look not to speak, resumed my usual occupation. The words I had written were as follows:

Page 2 of 5 Previous Page   Next Page
Who's On Your Reading List?
Read Classic Books Online for Free at
Page by Page Books.TM
A Strange Disappearance
Anna Katharine Green

Home | More Books | About Us | Copyright 2004